Йдемо на співбесіду: слова і фрази, які стануть в нагоді

Йдемо на співбесіду: слова і фрази, які стануть в нагоді

Додано: 
Rozmowa kwalifikacyjna
Rozmowa kwalifikacyjna Джерело: Shutterstock / fizkes
Після приїзду до Польщі багато українців почали шукати роботу. Після ознайомлення з оголошеннями настає час для співбесіди. Багатьох насторожує той факт, що зустріч з потенційним роботодавцем – залежно від компанії – може відбуватися польською мовою. Редакція „Wprost Ukraine” підготувала список фраз, які допоможуть вам пройти співбесіду і представити себе з найкращого боку.

Настав довгоочікуваний момент: ваше резюме розглянув роботодавець та запросив на співбесіду. Якщо це ваш перший досвід, спочатку може бути лячно, але ми знаємо, якщо добре підготуватись – все обов'язково вдасться. Пропонуємо вам ознайомитись із фразами, які можуть прозвучати під час розмови:

  • Rozmowa kwalifikacyjna – Cпівбесіда;
  • Niech Pan/Pani powie coś o sobie – Нехай Пан/Пані розповість про себе;
  • Jak długo Pan/Pani jest w Polsce? – Як довго Пан/Пані в Польщі?;
  • Jak długo Pan/Pani uczy się języka polskiego? – Як довго вчите польську мову?;
  • Czy planuje Pan/Pani zostać w Polsce? – Чи плануєте залишитися в Польщі?;
  • Czy ma/posiada Pan/Pani wizę/kartę pobytu i jaką? – Чи маєте візу карту побиту і яку саме?;
  • Jakie Pan/Pani ma doświadczenie zawodowe? – Який у вас професійний досвід?;
  • Jakie są Pan/Pani mocne i słabe strony? – Які у вас сильні та слабкі сторони?;
  • Jak radzi sobie Pan/Pani ze stresem? – Як справляєтеся зі стресом?;
  • Co Pan/Pani wie o naszej firmie? – Що знаєте про нашу компанію?;
  • Ile Pan/Pani chce zarabiać? – Скільки хочете заробляти?;
  • Co Pan/Pani lubił/a najbardziej w swojej poprzedniej pracy? – Що ви найбільше сподобалось на попередній роботі?;
  • Jaki był Twój zakres obowiązków na ostatnim stanowisku? – Які були у вас обов'язки на останньому місці роботи?;
  • Czego szukasz, jeśli chodzi o rozwój kariery zawodowej? – Що ви шукаєте, якщо йдеться про розвиток кар'єри?;
  • Na co Pan/Pani się nastawia, jeśli chodzi o rozwój kariery zawodowej? – На що Ви розраховуєте в плані кар'єрного зростання?;
  • Jakie warunki w pracy byłyby dla Pana/Pani idealne? – Які умови на роботі були б для Вас ідеальними?;
  • Jak scharakteryzowałby Pan/Pani osoby, z którymi najlepiej się Panu/Pani pracuje? – Як би Ви охарактеризували людей, з якими Вам найкраще працюється?;

Як підготуватись до співбесіди?

Рекомендуємо ознайомитися з переліченими вище питаннями та підготувати відповіді на них польською мовою, що, безумовно, збільшить шанси на отримання роботи мрії. Також можна при нагоді проявити ініціативу і на початку співбесіди розповісти про себе щось цікаве, що може зацікавити роботодавця і позитивно вплинути на подальший перебіг зустрічі. І якщо на співбесіді вам ставлять запитання, на які ви не знаєте відповідей – знайдіть хвилинку, подумайте над ними і відповідайте чесно.

Важливим є і ваше ставлення до зустрічі з майбутнім роботодавцем. Важливо проявляти ентузіазм, а також демонструвати готовність ставити перед собою нові цілі в роботі, розвиватися. Ентузіазм особливо важливий для тих фахівців, які багато працюють з іншими людьми.

Opracowała: Anastazja Oleksijenko
Джерело: Wprost Ukraina
Powyższy artykuł, którego autorem jest Anastazja Oleksijenko dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowa. Pewne prawa zastrzeżone na rzecz Fundacji Tygodnika Wprost. Utwór powstał w ramach zadania publicznego zleconego przez Prezesa Rady Ministrów. Zezwala się na dowolne wykorzystanie utworu, pod warunkiem zachowania ww. informacji, w tym informacji o stosowanej licencji i o posiadaczach praw.

Pomoc Ukrainie

Projekt www.wprostukraine.eu został sfinansowany w kwocie 4 030 296,40 zł (słownie cztery miliony trzydzieści tysięcy dwieście dziewięćdziesiąt sześć złotych i czterdzieści groszy), co stanowi 79,74% wartości zadania publicznego, przez Kancelarię Prezesa Rady Ministrów w ramach zadania publicznego „Pomoc ukraińskim dziennikarzom i społeczności ukraińskiej w Polsce – popularyzacja wiedzy i budowanie świadomości społecznej uchodźców z Ukrainy”, realizowanego pod nazwą „ETAP 3 Projektu – Pomoc Ukrainie”. Całkowity koszt zadania publicznego stanowi sumę kwot dotacji i środków, wynosi łącznie 5 054 597,40 zł (słownie: pięć milionów pięćdziesiąt cztery tysiące pięćset dziewięćdziesiąt siedem złotych i czterdzieści groszy). Dotacja KRPM została udzielona na podstawie ustawy z dnia 24 kwietnia 2003 r. o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie.

Ініціатива, яку фінансує Fundacja Tygodnika WPROST в рамках програми: Допомога українським журналістам