Різдвяні мелодії в Польщі. Музичний путівник різдвяними колядками

Різдвяні мелодії в Польщі. Музичний путівник різдвяними колядками

Додано: 
Kolędy w kościele
Kolędy w kościele Джерело:Unsplash
У Польщі Різдво святкують у теплі сім'ї та друзів. Міста наповнюються вертепами та різдвяними концертами. Які колядки ми почуємо на них?

У Польщі існує понад 500 колядок і пасторалей, серед яких є як оригінальні та народні пісні, так і перекладені з інших мов. Колядка – це релігійна пісня, а пастораль – світська пісня. Ці пісні звучать не лише у Святвечір та на Різдво, але також до і після Різдва, приносячи радість народження Ісуса Христа.

Які колядки слухають в Польщі на Різдво?

Однією з найвідоміших і улюблених колядок є „Przybieżeli do Betlejem pasterze” („Прибули пастухи до Вифлеєму”), створена у XVII столітті. Ця коляда часто звучить під час різдвяних богослужінь і стала популярною завдяки виконанню гурту "Еней" у польсько-українському виконанні.

Одна з найромантичніших колядок світу – „Cicha noc” („Тиха ніч”), написана в Австрії у 1818 році, також стала частиною польської різдвяної традиції.

„Polska pastorałka” („Lulajże Jezuniu”) з мотивами колискової, виникла в XVII столітті, а її мотив використав Фридерик Шопен у своїх творах.

Багато польських сімей обожнюють колядку „Bóg się rodzi”, написану Францішеком Карпінським в 1792 році, яка є справжньою королевою польських колядок.

Популярна колядка „Gore gwiazda Jezusowi”, з'явилася у XVIII столітті та часто звучить на різдвяних концертах.

„Dzisiaj w Betlejem”, колядка XVII століття, і „Wśród nocnej ciszy”, твір кінця XVIII – початку XIX століття, теж належать до улюблених польських колядок.

Ці різдвяні колядки розцвітають в серцях польських людей, віддзеркалюючи багатство та дух різдвяної традиції в країні.

Czytaj też:
Zaskoczyło nas w Polsce. Te komunikacyjne kwestie nurtują Ukraińców

Opracowała: Anastazja Oleksijenko
Джерело: Wikipedia, Aleteia
Powyższy artykuł, którego autorem jest Anastazja Oleksijenko dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowa. Pewne prawa zastrzeżone na rzecz Fundacji Tygodnika Wprost. Utwór powstał w ramach zadania publicznego zleconego przez Prezesa Rady Ministrów. Zezwala się na dowolne wykorzystanie utworu, pod warunkiem zachowania ww. informacji, w tym informacji o stosowanej licencji i o posiadaczach praw.

Pomoc Ukrainie

Projekt www.wprostukraine.eu został sfinansowany w kwocie 4 030 235,31 zł (słownie cztery miliony trzydzieści tysięcy dwieście trzydzieści pięć złotych i trzydzieści jeden groszy), co stanowi 79,74% wartości zadania publicznego, przez Kancelarię Prezesa Rady Ministrów w ramach zadania publicznego „Pomoc ukraińskim dziennikarzom i społeczności ukraińskiej w Polsce – popularyzacja wiedzy i budowanie świadomości społecznej uchodźców z Ukrainy”, realizowanego pod nazwą „ETAP 3 Projektu – Pomoc Ukrainie”. Całkowity koszt zadania publicznego stanowi sumę kwot dotacji i środków, wynosi łącznie 5 054 536,31 zł (słownie: pięć milionów pięćdziesiąt cztery tysiące pięćset trzydzieści sześć złotych i trzydzieści jeden groszy). Dotacja KRPM została udzielona na podstawie ustawy z dnia 24 kwietnia 2003 r. o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie.

Ініціатива, яку фінансує Fundacja Tygodnika WPROST в рамках програми: Допомога українським журналістам