Три нових фільми, які можна подивитися українською у Польщі. Яка вартість квитків?

Три нових фільми, які можна подивитися українською у Польщі. Яка вартість квитків?

Додано: 
Zdjęcie ilustracyjne, popcorn
Zdjęcie ilustracyjne, popcorn Джерело: Pexels / Pixabay
У польських кінотеатрах зараз можна подивитися одразу три новинки, які отримали неабияку популярність. Всі доступні з українським дубляжем. Про які стрічки йде мова?

Кінотеатри „Helios” по всій Польщі підготували для українців справжнє свято. Вони показують нові фільми українською мовою. У серпні місяці український дубляж доступний для стрічок „Барбі”, „МЕҐ 2. Западина” та мультфільма вітчизняного виробництва „Мавка.Лісова пісня”. Нижче розповідаємо детальніше про кожну з них.

„Барбі”

Цей фільм відноситься до жанру комедії та романтики, проте також підіймає важливі соціальні проблеми та дає можливість подивитися на вади суспільства XXI сторічча зі сторони. „Бути Барбі – це бути досконалою істотою у досконалому світі. Хіба що ви саме проживаєте масштабну екзистенційну кризу. Або ж ви Кен”,– читаємо у описі фільму, який був оприлюдниний на сторінці кінотеатру.

„МЕҐ 2. Западина”

„Мег 2: Западина” – це продовження популярного блокбастеру 2018 року, що розповідає про таємниці, що приховує океан. Також варто відмітити видатний акторський склад, а на екрані можна буде побачити Джейсона Стейтема та Ву Джинг. „Їхня подорож перетворюється на хаос, коли мінувальна операція зловмисників загрожує зірвати їхню місію та змушує їх самих боротись за виживання. Зіткнувшись із гігантськими акулами-мегами та невтомними екозлочинцями, герої мусять випередити, перемудрувати та перевершити безжальних хижаків у гонитві наввипередки з часом”, – саме так описують цю стрічку.

„Мавка.Лісова пісня”

Цей мультфільм вважається одним із найуспішніших продуктів, що був випущений українським виробництвом після початку повномасштабного російського вторгнення в Україну. Історія розповідає про міфічних істот, які живуть у лісах України та їх взаємодію з людьми. „Головне покликання Мавки – захищати Ліс та його головний скарб – Джерело життя – від будь-яких зазіхань людей. Лукаш мріє все своє життя присвятити музиці. Саме завдяки їй і відбувається неймовірне: Мавка і Лукаш зустрічаються і закохуються одне в одного. Та разом з тим Мавка опиняється перед складним вибором: кохання чи її обов'язок перед Лісом”, – зазначають розробники.

Репертуар доступний на сайті кінотеатру „Helios” разом з розкладом сеансів для конкретних фільмів. Якщо ви купуєте квиток у день показу, ви заплатите від 17,9 до 29,9 злотих, залежно від наявних акцій та типу фільму.

Opracowała: Anastasija Bohdan
Джерело: helios.pl
Powyższy artykuł, którego autorem jest Anastasija Bohdan dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowa. Pewne prawa zastrzeżone na rzecz Fundacji Tygodnika Wprost. Utwór powstał w ramach zadania publicznego zleconego przez Prezesa Rady Ministrów. Zezwala się na dowolne wykorzystanie utworu, pod warunkiem zachowania ww. informacji, w tym informacji o stosowanej licencji i o posiadaczach praw.

Pomoc Ukrainie

Projekt www.wprostukraine.eu został sfinansowany w kwocie 4 030 235,31 zł (słownie cztery miliony trzydzieści tysięcy dwieście trzydzieści pięć złotych i trzydzieści jeden groszy), co stanowi 79,74% wartości zadania publicznego, przez Kancelarię Prezesa Rady Ministrów w ramach zadania publicznego „Pomoc ukraińskim dziennikarzom i społeczności ukraińskiej w Polsce – popularyzacja wiedzy i budowanie świadomości społecznej uchodźców z Ukrainy”, realizowanego pod nazwą „ETAP 3 Projektu – Pomoc Ukrainie”. Całkowity koszt zadania publicznego stanowi sumę kwot dotacji i środków, wynosi łącznie 5 054 536,31 zł (słownie: pięć milionów pięćdziesiąt cztery tysiące pięćset trzydzieści sześć złotych i trzydzieści jeden groszy). Dotacja KRPM została udzielona na podstawie ustawy z dnia 24 kwietnia 2003 r. o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie.

Ініціатива, яку фінансує Fundacja Tygodnika WPROST в рамках програми: Допомога українським журналістам