Двоє воріт, один м'яч та однолітки. Футбол для українських та польських дітей у Польщі

Двоє воріт, один м'яч та однолітки. Футбол для українських та польських дітей у Польщі

Додано: 
Piłkarski obóz dla dzieciaków z Ukrainy  od Fundacji Polish Soccer Skills
Piłkarski obóz dla dzieciaków z Ukrainy od Fundacji Polish Soccer Skills Джерело: Archiwum prywatne
Польський фонд Soccer Skills організував футбольний табір для дітей із України. "Якби нами правили діти, ні про які війни не могло б бути й мови" – заявляє.

Через російську агресію юних футболістів було запрошено до Щавно-Здруя в унікальний табір, у якому вони брали участь разом зі своїми польськими однолітками. Протягом тижня вони отримували турботу найкращих тренерів з техніки та тактики, харчування, житло і, насамперед, мир, безпеку та дружбу. Одинадцять хлопчиків з України прибули до Нижньої Сілезії.

Організацією займався фонд Polish Soccer Skills, який надав нашим сусідам проживання у Щавно-Здруй для професійного футбольного табору. Як повідомляє прес-служба, все було організовано безкоштовно та з відшкодуванням усіх понесених витрат.

За відсутніми стоять непрості історії

Хоча до футбольного табору потрапило одинадцять хлопчиків з України, фонд надав для них цілих 25 місць.

– Ми зробили безліч складних телефонних дзвінків. Усі тренери, з якими ми працювали в Україні, беруть участь у військових діях. Діти з Маріуполя чи Бучі часто боялися залишати свої сім'ї, побоюючись, що їм не буде до чого повертатися. Деякі вже втратили батьків, як, наприклад, 11-річний підліток, який мав приїхати до Щавна, але виявив, що тепер він єдиний чоловік у сім'ї і має дбати про маму та сестру. Наші серця розбивалися щоразу, коли ми чули подібні історії, – каже президент фонду Polish Soccer Skills.

Політики та дипломати прийшли подивитися матч

Присутність на трибунах Генерального консула України та місцевих політиків змусила дітей повірити в те, що їхня пристрасть - футбол - має значення. Юних гравців офіційно вітали мер міста Щавно-Здруй Марек Федорук та Генеральний консул України Юрій Токар. - Дякую полякам за те, що вони нам так допомогли. Я також хотів би подякувати їм від імені дітей, яких фонд Polish Soccer Skills запросив до свого табору та дав їм можливість реалізувати свої футбольні мрії. Нехай переможе той, хто кращий! - посміхнувся український дипломат, тоді як його співвітчизники пішли в атаку з першого свистка, ніби хотіли будь-що довести, що вони заслуговують на звання "найкращих".

Більше, ніж просто розвага

Протягом півгодини молоді гравці мали все, щоб відчути себе зірками спорту. Костюми у національних кольорах, виконання національних гімнів перед початком матчу.

– Коли ми виходили на поле, все, що мало значення, – це перемога. Важко забути про те, що відбувається у нашій країні, але гра у футбол дуже допомагає. Дякую, що запросили нас до Польщі, - сказав Діма Ніколенко, 11-річний воротар із України.

Для дітей з обох країн було очевидним, що матч, організований польським фондом Soccer Skills, був не просто розвагою. Молоді українці співали національний гімн, поклавши руку на серце, з такою вірою та енергією, що місцеві жителі спустилися на трибуни MOSiR, щоби подивитися, що відбувається.

Хто переміг?

Феноменальні удари здалеку, різкі ковзання та боротьба на смерть за кожен м'яч. Якби хтось спробував переконати молодих гравців, що це не матч за все, а товариський матч, вони б точно не повірили. У першій частині зустрічі українці були явно кращими. Щоразу вони демонстрували свою футбольну майстерність, йдучи на перерву з перевагою в чотири м'ячі.

– Звичайно, вони наші гості, але, на мою думку, ми надто близько до серця прийняли гостинність на полі, - пожартували тренери польської команди. Після кількох коригувань у складі на другу частину гри молоді поляки вийшли зміненими. Іспанці назвали б це "капітальним ремонтом", а польською можна сміливо сказати - це вражаюча гонитва за сприятливим результатом, досить сказати, що буквально за кілька секунд до фінального свистка поляки довели рахунок до рівного, компенсувавши величезну поразку. Результат вирішувався у серії пенальті, в якій українці були трохи кращими, багато в чому завдяки чудовій грі Миколенка у воротах. Після останнього пострілу не бракувало сліз. З одного боку, сльози розпачу в очах тих, хто пропустив ключові "пенальті", з іншого боку, сльози розчулення в очах українських хлопців, які відчували себе гравцями національної збірної, які подарували своїй країні важливу та престижну перемогу.

– Ми пишаємося всіма учасниками. Хто з Польщі, хто з України. Ті, хто навчається у школах, і ті, хто щодня тренується у великих академіях. Ми пишаємося не тільки і навіть перш за все тим, що вони показали на полі, а й їхньою дружбою, якою ми могли захоплюватися щодня. Якби нами правили діти, не було б воєн, – коментує Евеліна Степень-Кунік.

Mecz między roweśnikamy z Ukrainy i Polski

Краще плакати на полі, чим вдома від страху війни

- Плакати на полі – це нормально. Це чудові емоції для молодих спортсменів. Діти повинні плакати тільки на полях, а не вдома, побоюючись, що на їхні голови та їхні сім'ї впаде бомба чи загарбники нападуть на їхнє місто. Я рада, що ми змогли дати їм хоча б трішки нормального життя, - наголошує Евеліна Стемпень-Кунік, співробітник Польського фонду футбольної майстерності.

Młodzież z obozu piłkarskiego przygotowuje się do meczu

Opracowała: Anastazja Oleksijenko
Powyższy artykuł, którego autorem jest Anastazja Oleksijenko dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowa. Pewne prawa zastrzeżone na rzecz Fundacji Tygodnika Wprost. Utwór powstał w ramach zadania publicznego zleconego przez Prezesa Rady Ministrów. Zezwala się na dowolne wykorzystanie utworu, pod warunkiem zachowania ww. informacji, w tym informacji o stosowanej licencji i o posiadaczach praw.
 

Pomoc Ukrainie

Projekt www.wprostukraine.eu został sfinansowany w kwocie 500 000 zł (słownie: pięćset tysięcy złotych złotych 00/100), co stanowi 78,51% wartości zadania publicznego, przez Kancelarię Prezesa Rady Ministrów w ramach zadania publicznego „Pomoc ukraińskim dziennikarzom i społeczności ukraińskiej w Polsce – popularyzacja wiedzy i budowanie świadomości społecznej uchodźców z Ukrainy”, realizowanego pod nazwą „ETAP 2 Projektu – Pomoc Ukrainie”. Całkowity koszt zadania publicznego stanowi sumę kwot dotacji i środków, wynosi łącznie 636 877 zł (słownie: sześćset trzydzieści sześć tysięcy złotych 00/100). Dotacja KRPM została udzielona na podstawie ustawy z dnia 24 kwietnia 2003 r. o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie.

Ініціатива, яку фінансує Fundacja Tygodnika WPROST в рамках програми: Допомога українським журналістам