Розмовні клуби для українців у Кракові. „Говорити і не соромитися своїх помилок”

Розмовні клуби для українців у Кракові. „Говорити і не соромитися своїх помилок”

Додано: 
Klub konwersacyjny dla Ukrainców w Krakowie, zdjęcie ilustracyjne
Klub konwersacyjny dla Ukrainców w Krakowie, zdjęcie ilustracyjne Джерело:Archiwum prywatne
Карина організовує зустрічі для українців у Кракові. Серед них є розмовні клуби з елементами ігор, які дозволяють учасникам покращити свої знання польської мови. Редакція Wprost Ukraina поспілкувалася із організаторкою.

Карина проживає в Кракові та веде блог про життя українців в Польщі, зокрема родин з дітьми. Допомагає співвітчизникам знайти відповіді на купу важливих питань, що стосуються повсякденного життя. Від того, як поновити допомогу 500+ після втрати статусу UKR, до того, куди піти з дітьми на вихідних. Вона також займається організацією розмовних клубів та заходів, щоб кожен з бажаючих вивчити польську і не тільки, міг почуватися комфортно та бути собою.

Kateryna Orda, Wprost Ukraine: Як давно Ви переїхали до Польщі?

Карина, організаторка розмовних клубів для українців у Кракові: Мій блог розвивався до 24 лютого 2022 року, як блог про приватні школи Києва, де ми жили з сімʼєю, але під час повномасштабного вторгнення Росії в Україну, ми евакуювалися до Польщі і вже більше ніж 1,5 року ми знаходимося в Малопольському воєводстві, скоро буде рік того, як ми проживаємо в Кракові.

Як виникла ідея проводити розмовні клуби та поєднувати приємне з корисним (тобто вивченням іноземної мови)?

Завдяки блогу я познайомилася з багатьма українцями, які проживають у Польщі і зрозуміла, що нам важливо створити комʼюніті, аби збиратися разом, підтримувати та надихати один одного, знайомитися з новими людьми та заводити друзів. Саме так в мене виникла ідея проводити офлайн зустрічі. Спочатку зустрічі були психологічного характеру, а пізніше, оскільки я вивчаю польську, в мене винкло бажання створити розмовний клуб для того, щоб тренуватися говорити польською в комфортних умовах. До цього мені вдалося знайти дуже талановиту и харизматичну викладачку, тож ми почали збиратися регулярно.

Чи ви організовуєте зустрічі самостійно? Чи маєте команду?

Організовую я самостійно, а клуби проводить наша професійна викладачка польської – Яна Штифановська.

Звідки ви черпаєте сили та натхнення для своєї діяльності?

Зазвичай завдяки спілкуванню із підписниками в Інтаграм, із відгуків після наших заходів, бо це справді надихає, коли бачиш прогрес у навчанні, усмішки на обличчях.

Розкажіть, будь ласка, як проходять розмовні клуби, які ви організовуєте?

По-різному, раніше на них приходило дуже мало людей, а зараз буває, що там повний аншлаг. Є постійні учасники. З часом до них приєднуються нові люди.

Чи люди, які беруть участь у зустрічах, повинні мати певний рівень знання польської мови?

Для того, щоб брати участь у регулярних тематичних розмовних клубах (наприклад, візит до лікаря), достатньо вміти читати польською. Однак для того, щоб грати в Alias (соціальна гра на пошук синонімів – ред.), потрібен рівень польської мови А2.

Хто є вашою цільовою групою?

Українці, які хочуть розвиватися і знайомитися з новими людьми в Польщі.

Чи важко було почати організовувати розмовні клуби?

Звичайно, починати завжди важко. Треба думати про організацію, пошук приміщення та просування, але я вже багато років працюю в журналістиці, маю організаторські здібності та достатній досвід, щоб все вийшло.

Яка головна місія вашого бізнесу?

Давати людям можливість знайомитися і розвиватися. Я прагну, щоб вони могли хоча б на годину забути про те, що живуть в іншій країні під час війни.

Чи плануєте ви організовувати розмовні клуби не тільки в Кракові, але й в інших містах Польщі?

Так, але це займе певний час. У нас в планах не тільки розмовні клуби, але й різноманітні круті заходи.

Що б ви порадили людям, які мають труднощі з вивченням польської мови?

Говорити, не соромитися своїх помилок і не зупинятися через негативні думки, що нічого не вийде. За півтора року я відчула, як мій рівень польської зріс, з абсолютного нуля до того, що я можу записатися на прийом до лікаря по телефону. Ті, хто вивчає польську мову, знають, що я маю на увазі – зрозуміти іноземну мову по телефону набагато важче, ніж віч-на-віч. Потрібно щодня докладати зусиль, ходити на гуртки, читати і тоді все буде добре!

Autor: Kateryna Orda
Джерело: Wprost
Powyższy artykuł, którego autorem jest Kateryna Orda dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowa. Pewne prawa zastrzeżone na rzecz Fundacji Tygodnika Wprost. Utwór powstał w ramach zadania publicznego zleconego przez Prezesa Rady Ministrów. Zezwala się na dowolne wykorzystanie utworu, pod warunkiem zachowania ww. informacji, w tym informacji o stosowanej licencji i o posiadaczach praw.

Pomoc Ukrainie

Projekt www.wprostukraine.eu został sfinansowany w kwocie 4 030 235,31 zł (słownie cztery miliony trzydzieści tysięcy dwieście trzydzieści pięć złotych i trzydzieści jeden groszy), co stanowi 79,74% wartości zadania publicznego, przez Kancelarię Prezesa Rady Ministrów w ramach zadania publicznego „Pomoc ukraińskim dziennikarzom i społeczności ukraińskiej w Polsce – popularyzacja wiedzy i budowanie świadomości społecznej uchodźców z Ukrainy”, realizowanego pod nazwą „ETAP 3 Projektu – Pomoc Ukrainie”. Całkowity koszt zadania publicznego stanowi sumę kwot dotacji i środków, wynosi łącznie 5 054 536,31 zł (słownie: pięć milionów pięćdziesiąt cztery tysiące pięćset trzydzieści sześć złotych i trzydzieści jeden groszy). Dotacja KRPM została udzielona na podstawie ustawy z dnia 24 kwietnia 2003 r. o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie.

Ініціатива, яку фінансує Fundacja Tygodnika WPROST в рамках програми: Допомога українським журналістам