Słowa i zwroty, których warto nauczyć się na czas Wielkanocy

Słowa i zwroty, których warto nauczyć się na czas Wielkanocy

Dodano: 
Wielkanocne jajka
Wielkanocne jajka Źródło:Unsplash
W tym roku Wielkanoc w Polsce będzie obchodzona 9 kwietnia. To święto ma dla Polaków szczególne znaczenie. Jeśli zamierzasz je obchodzić, musisz znać wielkanocny zestaw polskich słów, które przydadzą się podczas świąt.

Święta w Polsce to dni szczególne, zwłaszcza jeśli chodzi o Wielkanoc, która jest uważana za jeden z najbardziej wyjątkowych dni w roku. Jest to jedno z największych świąt dla Polaków, a w tym roku będą je obchodzić w najbliższą niedzielę.

Słowa i zwroty związane z Wielkanocą

Aby zrozumieć Polaków w te dni, warto poznać różne kategorie słów, które przydadzą się w komunikacji.

Wielkanoc – polskie słowa

  • Wielkanoc (Niedziela Wielkanocna, Wielka Niedziela) – Великдень
  • Święto zmartwychwstania Chrystusa – Свято Воскресіння Христового
  • Wielki tydzień – Великодній тиждень
  • Kościół – костел
  • Cerkiew – православна церква
  • Wielki Post – Великий піст
  • Targi Wielkanocne – Великодній ярмарок
  • Uroczysta msza rezurekcyjna – урочиста меса
  • Święcone– великодній сніданок
  • Koszyczek wielkanocny – великодній кошик

Polskie potrawy wielkanocne

  • Białe kiełbasy – білі ковбаски
  • Jajka faszerowane – фаршировані яйця
  • Kurczak w galarecie – холодець з куриці
  • Pasztety – паштети
  • Pisanka – писанка
  • Roladki mięsne – м’ясні рулети
  • Śledź – оселедець
  • Wędzonka (schab, kiełbasy, szynka) – ковбасні вироби (буженіна, ковбаси, шинка)
  • Żurek – журек
  • Zupa chrzanowa – суп з хріном

Desery wielkanocne w Polsce

  • Babka wielkanocna – великодня бабка
  • Wieniec drożdżowy – солодка булочка з дріжджового тіста
  • Keks z bakaliami – кекс з горіхами та родзинками
  • Pascha – сирна паска з додатком родзинок та горіхів
  • Sernik – сирник
  • Makowiec – маковий штрудель
  • Miodownik – медовик
  • Baranek wielkanocny – великодній баранчик

Jak złożyć Polakom życzenia wielkanocne?

Jeśli jesteś w Polsce od dłuższego czasu i masz grono znajomych z Polski, którzy obchodzą Wielkanoc w niedzielę, warto nauczyć się słów i życzeń po polsku:

  • Zdrowych, pogodnych Świąt Wielkanocnych, pełnych wiary, nadziei i miłości. Radosnego, wiosennego nastroju, serdecznych spotkań w gronie rodziny i wśród przyjaciół! – Здорових, погожих Великодніх свят, сповнених віри, надії і любові. Радісного, весняного настрою, сердечних зустрічей в колі родини та друзів!
  • Życzę aby Święta Wielkanocne przyniosły radość, pokój oraz wzajemną życzliwość. – Бажаю, аби Великодні Свята принесли радість, спокій і доброзичливість.
  • Pogody, słońca, radości, W niedzielę dużo gości, W poniedziałek dużo wody, to dla zdrowia i urody. Dużo jajek kolorowych, Świąt wesołych oraz zdrowych! – Погоди, сонця, радості, в неділю багато гостей, в понеділок багато води – це для здоров’я та краси. Багато писанок кольорових, свят веселих та здорових!
  • W dzień Święta Wielkanocnego życzymy jaja smacznego, świąt pogodnych i radosnych oraz tchnienia wiosny. – У цей Великодній день бажаємо смачного яйця, погожих та радісних свят та подиху весни.
Opracowała: Anastazja Oleksijenko
Źródło: vsetut.pl
Powyższy artykuł, którego autorem jest Anastazja Oleksijenko dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowa. Pewne prawa zastrzeżone na rzecz Fundacji Tygodnika Wprost. Utwór powstał w ramach zadania publicznego zleconego przez Prezesa Rady Ministrów. Zezwala się na dowolne wykorzystanie utworu, pod warunkiem zachowania ww. informacji, w tym informacji o stosowanej licencji i o posiadaczach praw.

Pomoc Ukrainie

Projekt www.wprostukraine.eu został sfinansowany w kwocie 4 030 235,31 zł (słownie cztery miliony trzydzieści tysięcy dwieście trzydzieści pięć złotych i trzydzieści jeden groszy), co stanowi 79,74% wartości zadania publicznego, przez Kancelarię Prezesa Rady Ministrów w ramach zadania publicznego „Pomoc ukraińskim dziennikarzom i społeczności ukraińskiej w Polsce – popularyzacja wiedzy i budowanie świadomości społecznej uchodźców z Ukrainy”, realizowanego pod nazwą „ETAP 3 Projektu – Pomoc Ukrainie”. Całkowity koszt zadania publicznego stanowi sumę kwot dotacji i środków, wynosi łącznie 5 054 536,31 zł (słownie: pięć milionów pięćdziesiąt cztery tysiące pięćset trzydzieści sześć złotych i trzydzieści jeden groszy). Dotacja KRPM została udzielona na podstawie ustawy z dnia 24 kwietnia 2003 r. o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie.

Inicjatywa ufundowana przez Fundację Tygodnika WPROST w ramach programu: Pomoc ukraińskim dziennikarzom