30 років роботи Едварда Докса. Так з'явилася книга про подорожі Україною

30 років роботи Едварда Докса. Так з'явилася книга про подорожі Україною

Додано: 
Książka „Ukraiński raport po hebrajsku” Edwarda Doksa
Książka „Ukraiński raport po hebrajsku” Edwarda DoksaДжерело:Facebook / Edward Doks
У грудні вийшла друком книга Едварда Докса „Український репортаж івритом”. Вона розповідає про захоплюючі місця в Україні, а також про виняткових людей, яких автор зустрів на своєму шляху. Едвард Докс працював над виданням протягом 30 років.

Едвард Докс народився у Вінницькій області, де й провів своє дитинство. Через декілька років його сім'я переїхала до Ізраїлю, де він вивчив іврит, здобув освіту і став журналістом. За словами Едварда Докса, проживаючи за кордоном, він завжди сумував за батьківщиною, тому після закінчення навчання повернувся в Україну, де представляв різні провідні ізраїльські ЗМІ. З 2007 року є представником провідної ізраїльської газети „Yedioth Ahronoth” („Останні новини”). Журналіст є автором численних розслідувань та статей на суспільно-політичну тематику.

Любов до Батьківщини переросла в інтерес до історії та культури українського народу. У 2011 році Едвард Докс став сертифікованим туристичним гідом і відтоді ділиться своїми знаннями з іншими, відкриваючи для туристів різні куточки України.

„Все це — результат мого особистого пізнання України впродовж 30 років”

14 грудня 2022 року у Варшаві на Україно-Ізраїльському форумі Едвард Докс презентував широкому загалу свою книгу „Український репортаж івритом”. Видання мало стати путівником по Україні – по країні, в якій панує спокій. Багаторічний досвід автора як екскурсовода дозволив йому представити у книзі унікальні місця, які є обов'язковими пунктами у списку „to visit” для кожного, хто хоче глибше зануритися в українську культуру.

Однак російське вторгнення змінило плани Едварда Докси, як і всіх українців. З цієї причини до книги також увійшли розділи, присвячені подіям 2014 року та повномасштабному вторгненню, яке розпочалося в лютому 2022 року. „Матеріали для книги збирав довго, але раптова війна прискорила її видання”, – додає автор.

„Ukraiński raport po hebrajsku” Edwarda Doksa

Книга містить репортажі автора на івриті, добірку фотографій з власного архіву з англійськими підписами, двомовну англо-українську передмову радника Шимона Переса Я.Дорі, а також біографію автора.

„В книжці є багато цікавих фотографій з українських туристичних маршрутів, наприклад, єдиний у світі Аква Лімузин, найкращий у світі позашляховик „Шерп”, типові будинки штетлів, унікальні синагоги... Учасники його турів можуть впізнати себе і деяких незабутніх особистостей, яких вони зустріли, подорожуючи з ним (Раїса Сергіївна з Бессарабки, дядя Гриша з Бердичева, покійний Леонід Мойсейович з синагоги на Подолі”,– читаємо в описі книги.

Як пояснив Едвард Докс, його метою було представити ізраїльтянам красу України і, відповідно, унікальні місця на батьківщині автора книги. „Це ексклюзивне видання, завдяки трьом мовам і фотографіям, буде цікаве не лише івритомовним читачам, але й широкому колу читачів і мандрівників”, – написав автор. Це все результат мого особистого знайомства з Україною протягом 30 років. Я вірю і чекаю на припинення війни та відродження мирного туризму в Україні", – додав він.

Частина коштів від продажу книги буде передана українським жінкам і дітям, які втекли від війни.

Opracowała: Anastasija Bohdan
Джерело: Facebook / Edward Doks
Powyższy artykuł, którego autorem jest Anastasija Bohdan dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowa. Pewne prawa zastrzeżone na rzecz Fundacji Tygodnika Wprost. Utwór powstał w ramach zadania publicznego zleconego przez Prezesa Rady Ministrów. Zezwala się na dowolne wykorzystanie utworu, pod warunkiem zachowania ww. informacji, w tym informacji o stosowanej licencji i o posiadaczach praw.

Pomoc Ukrainie

Projekt www.wprostukraine.eu został sfinansowany w kwocie 4 030 235,31 zł (słownie cztery miliony trzydzieści tysięcy dwieście trzydzieści pięć złotych i trzydzieści jeden groszy), co stanowi 79,74% wartości zadania publicznego, przez Kancelarię Prezesa Rady Ministrów w ramach zadania publicznego „Pomoc ukraińskim dziennikarzom i społeczności ukraińskiej w Polsce – popularyzacja wiedzy i budowanie świadomości społecznej uchodźców z Ukrainy”, realizowanego pod nazwą „ETAP 3 Projektu – Pomoc Ukrainie”. Całkowity koszt zadania publicznego stanowi sumę kwot dotacji i środków, wynosi łącznie 5 054 536,31 zł (słownie: pięć milionów pięćdziesiąt cztery tysiące pięćset trzydzieści sześć złotych i trzydzieści jeden groszy). Dotacja KRPM została udzielona na podstawie ustawy z dnia 24 kwietnia 2003 r. o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie.

Ініціатива, яку фінансує Fundacja Tygodnika WPROST в рамках програми: Допомога українським журналістам